반응형
Come to the garden in spring
봄의 정원으로 오라
- Jalal Uddin Rumi -
잘랄루딘 루미
Come to the garden in spring.
봄의 정원으로 오라
There is light and wine, and pomegranate flowers.
이곳에 석류 꽃과 술과 촛불이 있으니
If you do not come, these do not matter.
만일 당신이 오지 않는다면 이것들이 무슨 의미가 있는가
If you do come, these do not matter.
그리고 만일 당신이 온다면 이것들이 또한 무슨 의미가 있는가
잘랄루딘 루미 Jalal Uddin Rumi (1207-1273)
페르시아 문학을 대표하는 신비주의 시인 잘랄루딘 루미는 시인이 되기 전에 당대의 학자이며 지식인이고 율법학자였다.
어느 날 그가 말을 타고 사원에서 집으로 돌아오는데 방랑하는 미치광이 수도승 샴스가 앞을 가로막았다. 이때의 일을 루미는 이렇게 썼다.
"주위에 많은 사람들이 있었으나,오직 그만이 내 눈길을 사로잡았다.거기 불꽃처럼 타오르는 한 사람이 서 있었다.그가 내게 다가왔을 때 나는 두 눈이 멀어 버렸다. "
샴스는 루미가 들고 있는 책을 물속에 던져 버렸다. 그리고 루미에게 말했다.
"이제부터 책을 잊으라."
이 첫 만남에서 루미와 샴스는 문을 걸어 잠그고 방 안에서 이틀 동안 대토론을 벌였다. 샴스와의 신비주의적 토론은 루미에게 정신적 혁명을 일으켰고, 루미를 머리의 사람에서 가슴의 사람으로 탈바꿈시켰다. 그는 가르침과 설교를 그만두었으며, 세상 사람들의 눈에는 '미치광이'가 되었고 시인이 되었다. 그는 회전춤을 추었고, 그 춤은 수피댄스(Sufi whirling)의 시초가 되었다.
내가 지나온 모든 길은곧 당신에게로 향한 길이었다.내가 거쳐 온 수많은 여행은당신을 찾기 위한 여행이었다.내가 길을 잃고 헤맬 때조차도나는 당신을 향해 걸어가고 있었다.그리고 마침내 당신을 발견했을 때나는 알게 되었다당신 역시나를 향해 걸어오고 있었다는 것을
여기서 '당신'은 '연인'이며, '신'이고, '자기 자신'이다.
중세 아랍 문학에 지대한 영향을 미친 루미는 사후 700년이 지난 오늘날 재평가받고 있다. 마돈나, 데미 무어, 틸다 스윈턴 같은 할리우드 스타들이 루미를 가장 좋아하는 시인이라고 말하고 학교에서 카페에서 무대 위에서 미국인들이 가장 많이 읽는 시 중 하나가 루미의 시가 되었다. 파울로 코엘료는 소설의 모티브를 루미의 작품에서 여러 차례 가져왔다고 말했다. 문화의 힘은 그 문화가 가진 수용 능력에서 온다.
머리의 사람들이 세상을 지배하고, 머리의 사람들이 세상을 이끌어 가고 있다. '머리의 인간'이 우리의 삶을 끌고 가고 있다.
당신은 혹시 중요한 것은 제외하고 다른 모든 것들을 갖고 있지 않느냐고 루미는 묻고 있다. 진정으로 의미 있는 것은 제외하고 다른 모든 무의미한 것들을 갖고 있지 않느냐고....
"설명을 통해 많은 것이 명료해진다. 하지만 말없이도 또렷한 것, 그것은 사랑뿐이다."Explanations make many things clear But only love is clear in silence.
출처 : http://odawoki.blogspot.com/2015/03/15-come-to-garden-in-spring.html
반응형
'책 > 좋은 글' 카테고리의 다른 글
Frida Kahlo 프리다칼로 (0) | 2019.01.29 |
---|---|
월하독작(月下獨酌) - 이태백 (0) | 2018.12.02 |
스며드는 것 안도현 (0) | 2018.11.22 |
흔들리며 피는 꽃 (2) | 2018.11.15 |
안개의 나라 (0) | 2018.11.13 |