Stop being That kid 나대지마 애처럼 굴지마 Stop being THAT kid 나대지 좀 마 비슷한 표현으로는 Stop being such a baby 어린애처럼 굴지마!! Don't be THAT kid That 은 강조이기 때문에 대문자로 표현해주고 That을 강하게 발음하기! 영어/문장 2019. 5. 30. 18:48
[영어속담]Don't judge a book by it's cover 겉모습만 보고 판단하지 마 Don't judge a book by it's cover겉모습만 보고 판단하지 마라 / 선입견 갖지마 직역하자면 책 표지만 보고 책 내용을 판단하지 말라는 관용어구인데요~ 누구나 처음에는 외모를 보고그 사람을 판단하게 되는데요 뚱뚱하면 많이 먹을 것 같고말랐으면 성격이 예민할 것 같고이쁘면 성격이 안 좋을 것 같고이;렇게 일상생활에서 선입견을 갖는 경우가 많은데 그 때 쓸 수 있는 표현입니다. stereotype : 고정관념prejudice : 편견 영어/문장 2019. 5. 30. 17:50
[유사어휘] Find out / Figure out Find out 몰랐던 사실이나 정보를 알게 되었을 때 Ex. I found out about her just yesterday. 어제 그녀에 대해서 알게 됐어. Figure out 상황이나 문제에 대한 해결책이나 방법을 찾았을 때 Ex. I figured out how to solve it. 그거 해결법을 찾았어!! 영어/문장 2019. 5. 16. 10:47
Now is the best time in my life! Now is the best time in my life! Don't forget about it! 영어/문장 2019. 5. 14. 18:41
At the end of the day 결국 At the end of the day 결국 At the end of the day, i do love you 결국 중요한건 내가 너를 정말 사랑한다는거야. At the end of the day, it's up to you. 결국 중요한건 당신에게 달려있어요. 영어/문장 2019. 5. 6. 13:46
Don't try to do everything at once Don't try to do everything at once 모든걸 한번에 하려고 하지마. Don't try to teach me. I've been around. 나를 가르치려 들지마 나도 경험이 있어. don't try to control me. 나를 구속하려 하지마~ 영어/문장 2019. 5. 6. 13:41
she's throwing shade at you. She is throwing shade at you 걔가 널 교묘히 까고있어. It's a bad action to throw shade someone. 누군가를 헐뜯는 행위는 나쁜것이다. Throw shade 헐뜯다, 깎아내리다 영어/문장 2019. 5. 1. 16:55
spring has sprung 봄이왔어 Spring has sprung. 직역하자면 봄이 피었어요! 의역하자면 봄이 왔어요! 비슷한 표현 The spring is just around the corner! 직역하자면 모퉁이를 돌면 바로 봄이다. 의역하면 봄이 코앞으로 다가왔다. 영어/문장 2019. 4. 3. 14:39